考研英语中某些名词在汉语中实际为动词该怎么-中国小康网新闻中心-关注国计民生,报道及时的新闻。
猜你喜欢

考研英语中某些名词在汉语中实际为动词该怎么

2019-02-28[来源:未知] [初审编辑:admin]

  在英语的学习中,英语的词性界定比汉语要严格很多。比如“学习”,汉语不会纠结“学习”是动词词性还是名词词性,但是英语中,动词的“learn”和名词词性的“learning”在形式和用法上都进行了区分。因此,在实际考研翻译句子的过程中,往往会涉及到词性的转换,从而符合汉语的表达习惯。

  我们知道,英语多名词汉语多动词,英语的谓语动词用法十分严格,汉语对动词的使用则没有限制。基于这两种语言的差异,翻译的过程中,往往采用增译动词和词性转换这两种方法,弥补英汉差异。

  参考译文:强调收集一手数据,采用一种跨文化的视角来分析过去与现在的文化,这使该研究成为一门独特而十分重要的社会科学。

  英语介词的使用十分广泛,并且用法十分灵活,这也是英汉两种语言的主要差异之一。介词的处理重在理解原文的含义,常见的介词处理方法有:不翻译;按字面含义翻译;或翻译为动词。

  这句话的字面含义并不难理解,但是在翻译过程中需要才用一些技巧,才能使译文更加流畅。比如并列结构“and cars with pollution monitors”的翻译中,我们可以结合上下文,将介词“with”翻译为具有动词词性的“安装”,这样显得更符合汉语表达习惯。因此,后半部分可以翻译为“安装有污染的汽车”。

  总之,考研翻译词性的转换需要考生结合上下文,在不改变原文语义的基础上,适当采用翻译策略,让译文更加通顺,符合汉语表达习惯。返回搜狐,查看更多

上一篇:董卿:人与人走得太近是场灾难
下一篇:受害人眼中的雷楚年:成熟超同龄人 很有“社会
猜你喜欢
台媒:韩国瑜幕僚身份疑被冒用 欲提前窃
韩国瑜26日表示,资讯安全问题兹事体大,质疑怎么可以侵入办公室人员电邮(电子邮件),那是很可怕的事。高雄市长




科学规划是关键 迷宫寻宝娱乐版攻略来袭
导语:作为一款功能游戏,《我的世界》凭借其自由创造特性和锻炼大脑的特点,为《最强大脑》节目特别打造了全




孙俪晒邓超给小花喂奶照 被赞全能奶爸
凤凰娱乐讯(文/叶子)1月25日上午,孙俪在微博晒出一组邓超给女儿小花喂奶的照片,并配上奶爸文字和笑脸表情。




伊能静怀孕秦昊晒B超视频 宝宝在肚中滚
14日上午,秦昊在微博大方承认伊能静怀孕,不仅晒出B超视频,并对还未降生的baby说:小猴子,地球欢迎你。 新浪娱




赵丽颖露小蛮腰击破怀孕传闻 与冯绍峰同
原标题:赵丽颖露小蛮腰击破怀孕传闻 与冯绍峰同游? 她是这样说的 近日来,网上关于赵丽颖怀孕的传闻愈演愈烈




5本重生娱乐圈文男主迁就女主女主调戏男
五部重生复仇小说,又苏又爽,正所谓:仇需亲手报,恨要当面偿!重生娱乐圈,姐要给它闹个天翻地覆 《娱乐圈之




《历史那些事2》首播 董天昊创新视角演
6月20日,纪录片《历史那些事》第二季正式开播。这部历史文化纪录片,第一季便以独特的内容和形式,吸引了大量




全能星战今晚收官 歌手制作人集体反击金
搜狐娱乐讯 今晚22点,江苏卫视《全能星战》将迎来最后一期的播出,谁将登顶全能巨星这个悬念也终将被解开。在




泰国试管婴儿多少钱保研论坛网站建设

主办单位:中国小康网新闻中心-关注国计民生,报道及时的新闻。
ICP备案编号: